Statenvertaling
Toen zond hij boden tot hem, zeggende: Wat heb ik met u te doen, gij, koning van Juda? Wat u aangaat, ik ben heden tegen u niet, maar tegen een huis, dat oorlog voert tegen mij; en God heeft gezegd, dat ik mij haasten zou; houd u af van God, Die met mij is, opdat Hij u niet verderve.
Herziene Statenvertaling*
Toen stuurde Necho boden naar hem toe om te zeggen: Hoe heb ik het nu met u, koning van Juda? Wat u betreft, ik ben vandaag niet tegen u, maar tegen een huis dat oorlog tegen mij voert! God heeft gezegd dat ik mij moest haasten. Houdt daarom op met het tegenwerken van God, Die met mij is, opdat Hij u niet te gronde richt.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Toen zond hij boden tot hem, die zeiden: Wat heb ik met u te maken, koning van Juda? Het gaat thans niet tegen u, maar tegen het huis waarmede ik in oorlog ben, en God heeft gezegd, dat ik mij haasten moest. Staak uw verzet tegen God, die met mij is, opdat Hij u niet verdelge.
King James Version + Strongnumbers
But he sent H7971 ambassadors H4397 to H413 him, saying, H559 What H4100 have I to do with thee, thou king H4428 of Judah? H3063 I come not H3808 against H5921 thee H859 this day, H3117 but H3588 against H413 the house H1004 wherewith I have war: H4421 for God H430 commanded H559 me to make haste: H926 forbear H2308 thee from meddling with God, H4480 - H430 who H834 is with H5973 me, that he destroy H7843 thee not. H408
Updated King James Version
But he sent ambassadors to him, saying, What have I to do with you, you king of Judah? I come not against you this day, but against the house wherewith I have war: for God commanded me to make haste: forbear you from meddling with God, who is with me, that he destroy you not.
Gerelateerde verzen
2 Koningen 18:25 | 2 Samuël 16:10 | Johannes 2:4 | Jesaja 36:10 | 2 Kronieken 25:19 | Matthéüs 8:29